ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНИХ МОВ

Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

СТУДЕНТСЬКИЙ КОНКУРС ПЕРЕКЛАДУ

Переглядів 62
У Східноукраїнському національному університеті імені Володимира Даля підбили підсумки XIІ Всеукраїнського студентського конкурсу перекладу «Художнє слово в світовій культурі», який в травні 2018 року організувала кафедра германо-романської філології та перекладу Навчально-наукового інституту міжнародних відносин у рамках лінгвокультурного проекту «Переклад як феномен пізнання і культури».
Учасники змагалися в 9 номінаціях, перекладаючи поетичні твори з англійської, німецької, французької мови на українську або російську або навпаки з української мови на англійську, німецьку, французьку мови. Цього року до оргкомітету конкурсу надійшли десятки перекладів від студентів 12 вищих навчальних закладів України.
Серед найактивніших були учасники Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини, якими стали студентка-магістрантка 151 групи Аліна Лемець та студент IV курсу 42 групи ФІМ Богдан Гроза, які представили свої переклади поетичного твору в номінації «Переклад з німецької мови на українську». Їх підготовку до участі в конкурсі забезпечували викладачі кафедри теорії та практики іноземних мов.
На думку Журі конкурсу, учасники продемонстрували високий рівень володіння мовою та видатні творчі здібності. Аліна Лемець та Богдан Гроза отримали подяку від Оргкомітету конкурсу, їм надіслані сертифікати учасника.
Бажаємо нових творчих злетів нашим обдарованим студентам!

Сертифiкат_Гроза
Сертифiкат_Лемец_

" data-title="СТУДЕНТСЬКИЙ КОНКУРС ПЕРЕКЛАДУ">

У Східноукраїнському національному університеті імені Володимира Даля підбили підсумки XIІ Всеукраїнського студентського конкурсу перекладу «Художнє слово в світовій культурі», який в травні 2018 року організувала кафедра германо-романської філології та перекладу Навчально-наукового інституту міжнародних відносин у рамках лінгвокультурного проекту «Переклад як феномен пізнання і культури».
Учасники змагалися в 9 номінаціях, перекладаючи поетичні твори з англійської, німецької, французької мови на українську або російську або навпаки з української мови на англійську, німецьку, французьку мови. Цього року до оргкомітету конкурсу надійшли десятки перекладів від студентів 12 вищих навчальних закладів України.
Серед найактивніших були учасники Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини, якими стали студентка-магістрантка 151 групи Аліна Лемець та студент IV курсу 42 групи ФІМ Богдан Гроза, які представили свої переклади поетичного твору в номінації «Переклад з німецької мови на українську». Їх підготовку до участі в конкурсі забезпечували викладачі кафедри теорії та практики іноземних мов.
На думку Журі конкурсу, учасники продемонстрували високий рівень володіння мовою та видатні творчі здібності. Аліна Лемець та Богдан Гроза отримали подяку від Оргкомітету конкурсу, їм надіслані сертифікати учасника.
Бажаємо нових творчих злетів нашим обдарованим студентам!

Сертифiкат_Гроза
Сертифiкат_Лемец_