ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНИХ МОВ

Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

І Міжнародна науково-практична конференція «НОВІТНІ ТЕНДЕНЦІЇ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ ТА МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ»

Переглядів 433
Сучасні інтеграційні процеси, входження України до Європейського освітнього простору, міжнародний обмін інформацією у різних галузях знань значною мірою впливають на підвищення статусу іноземної мови як важливого засобу комунікації. На сьогодні, в умовах реформування системи освіти актуальним є питання щодо підготовки висококваліфікованих фахівців, надійно підготовлених в науковому та методичному відношенні, здатних до творчої активності, ініціативності та самоорганізації. Викладач інноваційно зорієнтований – це викладач, який готовий до глибоко мотивованої інноваційної діяльності, причому спроможний не тільки легко включатися в інноваційні процеси, але й виступати їх ініціатором.

Співпраця Університету з Рівненським державним гуманітарним університетом є постійною в межах рецензування освітніх програм, публікації колективних монографій, гостьових лекцій та участі у конференціях. 30 травня 2025 року кафедрою теорії і практики іноземних мов та методики викладання РДГУ було проведено І Міжнародну науково-практичну конференцію «НОВІТНІ ТЕНДЕНЦІЇ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ ТА МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ». Тема конференції привернула увагу вчених та освітян з різних областей України та закордону. До конференції долучились також викладачі кафедри англійської мови та методики її навчання: проф. Олег КОМАР, доц., завідувач лабораторії навчання іноземних мов, Алла ГЕМБАРУК, доц. Ольга СУШКЕВИЧ та доц. Ольга ЯЛОВЕНКО.

Конференцію було проведено в межах реалізації концептуальних засад науково-дослідної роботи кафедри теорії і практики іноземних мов та методики викладання філологічного факультету РДГУ.

Модераторкою заходу була Ольга БЕЗКОРОВАЙНА – доктор педагогічних наук,  професор, завідувачка кафедри теорії і практики іноземних мов та методики викладання Рівненського державного гуманітарного університету.

З вітальним словом виступив завідувач кафедри англійської мови та методики її навчання УДПУ, доктор педагогічних наук, професор Олег КОМАР, а також наші зарубіжні колеги: Дилшах КАЛАЙ доктор філософії, доцент, університет Кютахья Думлупінар (Турція), Раїма Ширінова, проректор з міжнародних відносин Національного університету Узбекистану імені Мірзо Улутбека, Савсан Малла Хусейн, професор кафедри англійської мови, університет Ессааді (Марокко).

Доц. Ольга СУШКВИЧ, менеджер проєкту “Grammarly”, представила проміжні результати використання додатка на факультеті іноземних мов УДПУ. У доповіді “The efficiency of “Grammarly” for developing pre-service students’ writing skills” Сушкевич О.В. окреслила цілі, засади, методи та етапи дослідження. Було охарактеризовано спосіб використання асистента кoгортою факультету іноземних мов, а також означено ті аспекти письмового мовлення, які вдалося покращити завдяки проєкту. Окрім того, були наведені проблемні аспекти, пов’язані із застосуванням додатку, а також можливі шляхи розв’язання складнощів. Наприкінці доповіді Сушкевич О.В. навела рекомендації щодо коректного застосування Grammarly саме у функції асистенту здобувачами та викладачами.

Доц. Ольга ЯЛОВЕНКО представила результати дослідження за темою «Функції екзотичних лексем в автентичних текстах: зіставлення мовних систем і перекладацькі стратегії». Доповідь була присвячена актуальній проблематиці сучасного мовознавства й перекладознавства – аналізу екзотичної лексики як носія культурної специфіки у художніх та публіцистичних автентичних текстах, а також визначенню стратегій, які застосовують перекладачі для адекватної передачі таких лексем у міжкультурному дискурсі. У доповіді розглядаються функціональні особливості екзотичних лексем в сучасних автентичних англомовних текстах та шляхи їх відтворення у перекладі. Доповідач виявила глибоке розуміння теми, представила чітку класифікацію функцій екзотизмів (ідентифікаційна, стилістична, культурознавча), а також продемонструвала вдале зіставлення мовних систем (англійської та мови перекладу) на основі конкретних прикладів із сучасних автентичних джерел.

Доповідь супроводжувалась доречними прикладами та відповідала ключовим тенденціям у сучасних дослідженнях лінгвокультурології та інтеркультурної комунікації. Яловенко О.В. було проаналізовано  екзотизми як мовні одиниці, що зберігають ідентифікаційні, культурознавчі та стилістичні функції, а також виступають маркерами національної специфіки. У межах зіставлення мовних систем розкрито проблеми перекладу безеквівалентної лексики та окреслено основні перекладацькі стратегії: транскрипція, калькування, описовий переклад, локалізація. Окрему увагу було приділено впливу екзотизмів на формування інтеркультурної комунікації. Матеріалом для дослідження слугували автентичні англомовні тексти. Яловенко О.В. наголосила на актуальності і «відкритості» теми, адже роль екзотизмів у збереженні культурної ідентичності в умовах глобалізації надзвичайно важлива.

Віримо, що робота конференції продовжить важливий діалог вчених та освітян з актуальних академічних питань і зробить необхідний внесок у розвиток освіти. Дякуємо кафедрі теорії і практики іноземних мов та методики викладання РДГУ за запрошення! До нових зустрічей в рамках спільних проєктів!

" data-title="І Міжнародна науково-практична конференція «НОВІТНІ ТЕНДЕНЦІЇ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ ТА МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ»">

Сучасні інтеграційні процеси, входження України до Європейського освітнього простору, міжнародний обмін інформацією у різних галузях знань значною мірою впливають на підвищення статусу іноземної мови як важливого засобу комунікації. На сьогодні, в умовах реформування системи освіти актуальним є питання щодо підготовки висококваліфікованих фахівців, надійно підготовлених в науковому та методичному відношенні, здатних до творчої активності, ініціативності та самоорганізації. Викладач інноваційно зорієнтований – це викладач, який готовий до глибоко мотивованої інноваційної діяльності, причому спроможний не тільки легко включатися в інноваційні процеси, але й виступати їх ініціатором.

Співпраця Університету з Рівненським державним гуманітарним університетом є постійною в межах рецензування освітніх програм, публікації колективних монографій, гостьових лекцій та участі у конференціях. 30 травня 2025 року кафедрою теорії і практики іноземних мов та методики викладання РДГУ було проведено І Міжнародну науково-практичну конференцію «НОВІТНІ ТЕНДЕНЦІЇ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ ТА МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ». Тема конференції привернула увагу вчених та освітян з різних областей України та закордону. До конференції долучились також викладачі кафедри англійської мови та методики її навчання: проф. Олег КОМАР, доц., завідувач лабораторії навчання іноземних мов, Алла ГЕМБАРУК, доц. Ольга СУШКЕВИЧ та доц. Ольга ЯЛОВЕНКО.

Конференцію було проведено в межах реалізації концептуальних засад науково-дослідної роботи кафедри теорії і практики іноземних мов та методики викладання філологічного факультету РДГУ.

Модераторкою заходу була Ольга БЕЗКОРОВАЙНА – доктор педагогічних наук,  професор, завідувачка кафедри теорії і практики іноземних мов та методики викладання Рівненського державного гуманітарного університету.

З вітальним словом виступив завідувач кафедри англійської мови та методики її навчання УДПУ, доктор педагогічних наук, професор Олег КОМАР, а також наші зарубіжні колеги: Дилшах КАЛАЙ доктор філософії, доцент, університет Кютахья Думлупінар (Турція), Раїма Ширінова, проректор з міжнародних відносин Національного університету Узбекистану імені Мірзо Улутбека, Савсан Малла Хусейн, професор кафедри англійської мови, університет Ессааді (Марокко).

Доц. Ольга СУШКВИЧ, менеджер проєкту “Grammarly”, представила проміжні результати використання додатка на факультеті іноземних мов УДПУ. У доповіді “The efficiency of “Grammarly” for developing pre-service students’ writing skills” Сушкевич О.В. окреслила цілі, засади, методи та етапи дослідження. Було охарактеризовано спосіб використання асистента кoгортою факультету іноземних мов, а також означено ті аспекти письмового мовлення, які вдалося покращити завдяки проєкту. Окрім того, були наведені проблемні аспекти, пов’язані із застосуванням додатку, а також можливі шляхи розв’язання складнощів. Наприкінці доповіді Сушкевич О.В. навела рекомендації щодо коректного застосування Grammarly саме у функції асистенту здобувачами та викладачами.

Доц. Ольга ЯЛОВЕНКО представила результати дослідження за темою «Функції екзотичних лексем в автентичних текстах: зіставлення мовних систем і перекладацькі стратегії». Доповідь була присвячена актуальній проблематиці сучасного мовознавства й перекладознавства – аналізу екзотичної лексики як носія культурної специфіки у художніх та публіцистичних автентичних текстах, а також визначенню стратегій, які застосовують перекладачі для адекватної передачі таких лексем у міжкультурному дискурсі. У доповіді розглядаються функціональні особливості екзотичних лексем в сучасних автентичних англомовних текстах та шляхи їх відтворення у перекладі. Доповідач виявила глибоке розуміння теми, представила чітку класифікацію функцій екзотизмів (ідентифікаційна, стилістична, культурознавча), а також продемонструвала вдале зіставлення мовних систем (англійської та мови перекладу) на основі конкретних прикладів із сучасних автентичних джерел.

Доповідь супроводжувалась доречними прикладами та відповідала ключовим тенденціям у сучасних дослідженнях лінгвокультурології та інтеркультурної комунікації. Яловенко О.В. було проаналізовано  екзотизми як мовні одиниці, що зберігають ідентифікаційні, культурознавчі та стилістичні функції, а також виступають маркерами національної специфіки. У межах зіставлення мовних систем розкрито проблеми перекладу безеквівалентної лексики та окреслено основні перекладацькі стратегії: транскрипція, калькування, описовий переклад, локалізація. Окрему увагу було приділено впливу екзотизмів на формування інтеркультурної комунікації. Матеріалом для дослідження слугували автентичні англомовні тексти. Яловенко О.В. наголосила на актуальності і «відкритості» теми, адже роль екзотизмів у збереженні культурної ідентичності в умовах глобалізації надзвичайно важлива.

Віримо, що робота конференції продовжить важливий діалог вчених та освітян з актуальних академічних питань і зробить необхідний внесок у розвиток освіти. Дякуємо кафедрі теорії і практики іноземних мов та методики викладання РДГУ за запрошення! До нових зустрічей в рамках спільних проєктів!